Yahoo!トラベルに旅のしおり作成サービスガーリップ登場

投票受付中の質問

投票受付

エクスペディアで海外ホテルの予約を3組分しました。

エクスペディアで海外ホテルの予約を3組分しました。現地決済を選択して予約を終えたのですが、後日ホテルよりメールが届きました。
下記のやりとり3通です。


ホテルより私へ
① We would like to inform you that we are unable to confirm 3rd party credit card under name: 〇〇〇, therefore please make sure 〇〇〇 can present the same credit card used to guarantee your booking when checking-in at hotel.
※〇〇〇はカード名義人名


私からホテルへ
② I will bring a credit card in the name of 〇〇〇 at check-in.
I have a question, is it ok to pay in local currency?


ホテルから私へ
③Thank you for your patience and understanding, please be informed that hotel will be charged with the total amount of your accommodation charges at least 14 days prior to arrival date and our billing currency is THB only.


私としては、〇〇〇名義のクレジットカードを持参して、チェックイン時にデポジット含め登録して貰うつもりなのですが、ホテル側は私へ何を伝えたいのでしょうか?
クレジットカード番号を知らせて欲しいと言ってるのでしょうか?
メールでカード番号のやりとりはしたくないのですが…。
上のやりとりから、私の方からホテルへまだ何かする事はありますか?
私の勘違いだと困るのでお知恵をお貸しください。

補足
皆様有難うございます!
エクスペディアに登録しているクレジットカードは妻のカードです。
このカードで別の旅行時に飛行機のチケットを購入した時、そのカード会社より海外の会社ですが購入されましたか?と連絡がありました。
そういうのも関係しているのでしょうか?
私のクレジットカードを知らせる方がいいでしょうか…。
  • 質問した人:*****さん
  • 質問日時:2019/11/5 21:47:52
  • 回答数: 4 閲覧数: 49

回答

表示順序:
回答日時の
  • 予約代表者とカード名義議が違う。かつ、事前払いではない。

    よって、ノーショーを懸念している。

    この内容が不快なら

    • 回答日時:2019/11/6 14:29:52
    • 回答した人:*****さん
  • > ① We would like to inform you that we are unable to confirm 3rd party credit card under name: 〇〇〇,
    ○○○名義で第三者のクレジットカードでは認証できませんことを
    お知らせいたします。

    therefore please make sure 〇〇〇 can present the same credit card used to guarantee your booking when checking-in at hotel.
    従って、ホテルへチェックインの際に、○○○さまご自身が
    証明として予約時に使用したクレジットカードをご提示ください。

    ② I will bring a credit card in the name of 〇〇〇 at check-in.
    I have a question, is it ok to pay in local currency?
    私がチェックイン時に○○○名義のカードを持参します。
    質問ですが、現地の通貨で支払ってもいいですか?

    ③Thank you for your patience and understanding, please be informed that hotel will be charged with the total amount of your accommodation charges at least 14 days prior to arrival date and our billing currency is THB only.
    ご辛抱とご理解をありがとうございます。
    遅くても合計金額は到着日の14日前には請求されますことを
    ご承知置きください。
    また請求時の通貨はタイバーツのみです。

    訳は以上です。

    使用したカードの名義人がご旅行に同伴されるのですよね?
    ①はそのことを確認&念押ししているメールです。
    ②であなたがそのカードを持参するとありますので、
    あなた様がカード名義人ということでしょうか。
    または同行者がカード名義人であれば問題ありません。

    この内容が不快なら

    • 回答日時:2019/11/6 01:14:18
    • 回答した人:*****さん
  • それで会話は完結していますからクレジットカード番号等は不要です。

    ホテルは予約時に登録されたクレジットカード情報で個人の信用状況を把握します。
    その情報が確認できなかったのでチェックイン時にそのカードを持ってきてほしいという連絡です。
    宿泊料金は14日前までにタイバーツを日本円に換算の上で課金されます。

    この内容が不快なら

    • 回答日時:2019/11/5 22:21:11
    • 回答した人:*****さん
  • エクスペディアで使ったものでないカードの情報を宿泊の14日前までに知らせる必要があります。

    この内容が不快なら

    • 回答日時:2019/11/5 22:11:39
    • 回答した人:*****さん

「旅の知恵袋」はYahoo!知恵袋の「地域、旅行、お出かけ」カテゴリとデータを共有しています。質問や回答、違反連絡、ベストアンサーへの投票、また質問の補足や回答の編集はYahoo!知恵袋で行えます。 ヘルプ Yahoo!知恵袋ヘルプ

Yahoo!知恵袋

  • 回答受付現在、回答を受け付けている質問です。
  • 投票受付ベストアンサーを決めるため、投票を受け付けている質問です。
  • 解決済み質問者、または投票者によりベストアンサーが決定した質問です。
  • 知恵コイン質問者が設定した知恵コインの枚数です。ベストアンサーの回答者へ贈られます。